Experiencia,
ética profesional
y versatilidad
Comencé mi carrera profesional en el mundo de la traducción en 2002, después de trabajar varios años como directora de Marketing y Comunicación de distintas empresas europeas de software en Madrid.
Comencé mi carrera profesional en el mundo de la traducción en 2002, después de trabajar varios años como directora de Marketing y Comunicación de distintas empresas europeas de software en Madrid.
Mi trayectoria en el mundo del marketing me permitió conocer a fondo el mundo de la comunicación y tomar conciencia de la importancia de una traducción de calidad para protege la imagen y la reputación de las empresas. Fue durante esos años cuando comencé mi formación como traductora para poder dedicarme con todas las garantías a esta bella profesión. Había llegado pues el momento de dar un paso adelante y crear mi propio proyecto de traducción financiera y de comunicación corporativa.
TÍTULOS ACADÉMICOS
Universidad de Salamanca 1990-1995
Diploma en Marketing Internacional
Atlantic Technological University Sligo (Irlanda) – 1992-1993
Posgrado en Comercio Internacional
EMLyon, Lyon (Francia) – 1995-1996
Diploma en traducción inglés-español
Estudio Internacional Sampere – 2000-2002
Curso de traducción de contratos
Calamo y Cran – 2010
Curso de corrección de estilo
Calamo y Cran – 2013
Formación completa en sostenibilidad empresarial
Pacto Mundial de la ONU – Red España –2024