Servicios lingüísticos

para el sector financiero

Gestoras de fondos
Bancos de inversión
Centros de análisis
Instituciones

Elaborar un plan de traducción adecuado, mantener la coherencia terminológica y adaptar los contenidos a cada público objetivo son requisitos fundamentales para una comunicación íntegra que proteja el mayor activo de las empresas y las instituciones: su imagen y reputación.

Apostar por servicios lingüísticos profesionales es y siempre será una estrategia ganadora. Porque una comunicación de calidad crea ese terreno firme que permite avanzar con seguridad.

servicios

oliveGreen_servicios_01Wth_1

Traducción
y revisión

oliveGreen_servicios_02Wth

TRANSCREACIÓN

oliveGreen_servicios_03Wth

CORRECCIÓN
DE CONTENIDOS

oliveGreen_servicios_04Wth

ELABORACIÓN DE
GUÍAS DE ESTILO

informes de
sostenibilidad

Una traducción rigurosa de los informes de sostenibilidad sostenibilidad que se ajuste a la normativa europea contribuye a obtener la financiación necesaria para poner en marcha las estrategias ESG.

&

reflexiones
actualidad

Un pequeño blog didáctico sobre terminología y redacción en el mundo de las finanzas sostenibles.

contacto

Este sitio está protegido por reCAPTCHA y se aplican la política de privacidad y términos del servicio de Google.